Translation of "want to catch" in Italian


How to use "want to catch" in sentences:

If you want to catch a rally in the Midwest, you'd best call me.
Mi chiami per il raduno nel Midwest.
You want to catch a movie?
Vuoi vedere un film in TV?
If you want to catch Sid, I'm afraid you don't have a choice.
Se vuoi prendere Sid, temo che non abbia altra scelta.
The school kids and moms family men, don't want to catch any bullets.
Gli scolaretti, le mamme...... ipadridi famiglia, non vogliono beccarsi pallottole.
I know, but we also want to catch this assassin, don't we, Master?
Lo so, ma vogliamo anche catturare l'assassino, non è vero, maestro?
Look, I'm gonna be done, like, so much sooner than I thought, so do you want to catch a movie or something?
Senti, finiro' molto prima di quanto pensassi, vuoi affittare un film o qualcosa del genere?
Bucky and I want to catch a 9:30 show.
Bucky e io vorremmo andare allo spettacolo delle 9:30.
Avery, come on if you ever want to catch me!
Avey. datti una mossa se vuoi prendermi!
Come on, Linc, we want to catch batting practice.
Andiamo, Linc, non possiamo perdere gli allenamenti.
You pick up the phone for the first time in how long and is it because you want to catch up or bullshit and, you know, let me see my goddaughter?
(Eddie) Alzi il telefono dopo non so quanto tempo e lo fai per recuperare il tempo perduto? (Eddie) Per stare con me? Per farmi vedere la mia figlioccia?
You don't want to catch another cold, do you?
Non vorresti prendere un altro raffreddore, vero?
You want to catch a movie later?
Ti va di andare al cinema dopo?
Yeah, well, I want to catch him now.
Si', beh, io lo voglio prendere adesso.
She'd want to catch the killer as bad as I do.
Lei vorrebbe catturare l'assassino a tutti i costi, come me.
Then why do you want to catch it so badly?
Allora perche' sei cosi' intenzionato a catturarlo?
I'm worried that we all want to catch this guy so badly that we're willing to overlook the facts on the ground.
Temo che la volonta' di catturare questo tizio sia cosi' forte... che non diamo la giusta importanza alla realta'.
Just want to catch this thing, man, have everything to do with Zoom and Earth-2 put behind us, so we can just move on with our lives.
Voglio solo catturare questa cosa, buttarmi alle spalle tutto cio' che ha a che fare con Zoom e Terra-2, cosi' da... Andare avanti con le nostre vite.
Well, hey, do you want to catch movie night?
Beh, ehi, vuoi per la cattura di notte di film?
You want to catch the K'hund, go try it yourself!
Se vuoi catturare il Khund, provaci in prima persona!
You want to catch Escobar, just like we do.
Lei vuole catturare Escobar, proprio come noi.
That's how you want to catch it, just like that.
È così che si riceve la palla.
We gotta hurry if you want to catch that bot-fight.
Dobbiamo sbrigarci se vuoi fare in tempo per quel bot-duello.
You want to talk about my dad or do you want to catch Gruber and Danzig?
Vuole parlare di mio padre o catturare Gruber e Danzig?
But if you want to catch him, give me something I can use.
Ma se vuoi che venga preso, devi darmi qualcosa di effettivamente utile.
Yeah, we all want to catch that thing.
Sì, vogliamo tutti catturare quella cosa.
I didn't care about semantics, I just want to catch this guy.
Non ho neanche pensato alla semantica, voglio soltanto acciuffare questo tizio.
Do you want to catch the person who killed your fellow officers or do you want to posture?
Vuole prendere la persona che ha ucciso i suoi colleghi o vuole andare avanti così? Agente Dunn?
You got to walk over to Adam Clayton Powell if you want to catch the bus.
Devi andare fino all'Adam Clayton Powell se vuoi prendere l'autobus.
I want to catch up with all of you, but first I really must visit the loo.
Dovete assolutamente aggiornarmi sulle novita' ma prima devo assolutamente andare al bagno.
You better get going if you want to catch Jordan.
Ti conviene fare in fretta se vuoi prendere Jordan.
You want to catch your father's killer?
Vuoi prendere l'assassino di tuo padre?
Because of your little seizures and didn't nobody want to catch that shit!
Perché avevi le convulsioni, nessuno voleva quello schifo!
If you want to catch wolves, you need wolves.
Se vuoi catturare i lupi, servono altri lupi.
2.5587570667267s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?